So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9. cause to ascend 62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the Lord thy God. ... 61 Et même toutes les maladies et les plaies qui ne sont pas mentionnées dans ce livre de la Loi, le Seigneur les déchaînera contre toi jusqu’à ce que tu sois exterminé. 28 Si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 60 Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi. Deutéronome 28:61 French: Louis Segond (1910) Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne … (Read full chapter 61. Deutéronome 28 … 61 Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi. NIV, Quest Study Bible, Comfort Print: The Only Q and A Study Bible. See How They All Connect. 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed. Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. 2 Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu: Deutéronome 28:61 BDS De plus, il vous enverra toutes sortes de maladies et de fléaux qui ne sont pas mentionnés dans ce livre de la Loi, jusqu’à ce que vous soyez exterminés. Deuteronomy 28:58-61 If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere this glorious and awesome name—the LORD your God— the LORD will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disas... Read verse in New International Version 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed. Deutéronome 28:61 - Français Bible Louis Segond - fls Deutéronome 28:61 . 2 Voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et t’atteindront+, parce que tu continueras d’écouter la voix de Jéhovah ton Dieu : What does this verse really mean? # bring: Heb. 58 If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, The Lord Thy God; 59 Then the Lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. Also every sickness and every plague which [is] not written in the book of this law Which is not here mentioned or threatened; and it suggests, that whatsoever sickness or disease that could be thought of or named, or were at any time in any place among men, might be expected to come upon them for their disobedience: Deuteronomy is included, but not exclusively intended. Ver. Psaume 48:10 Comme ton nom, ô Dieu! Deuteronomy 28:58-61 King James Version (KJV). Copyright © 2019 by Zondervan. דברים 28:61 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) גם כל־חלי וכל־מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השמדך׃ דברים 28:61 Hebrew Bible גם כל חלי וכל … 28 “ Et voici ce qui arrivera sans faute : si vraiment tu écoutes la voix de Jéhovah* ton Dieu en veillant à pratiquer tous ses commandements que je te commande aujourd’hui+, alors, à coup sûr, Jéhovah* ton Dieu te mettra bien au-dessus de toutes les autres nations de la terre+. So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Deutéronome 28 Si tu obéis à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. Few years but bring forth new diseases, such as puzzle the best physicians. On trouve en outre de nombreuses références bibliques parlant de « la loi de Moïse » sans préciser de quel livre il s’agit. Which is not written.] La mise par écrit des discours de Moïse de sa propre main est mentionnée dans Deutéronome 17.18 ; 28.58,61 ; 29.19-20 ; 31.9,24. Deutéronome 28:59 l'Eternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres. Deuteronômio 28 … 60 Ele enviará contra ti todas as moléstias do Egito que temeste; e se apegarão a ti. Deutéronome. Deuteronomy 28:61 in all English translations, KJV, Holy Bible, Larger Print, Paperback, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Reference Bible, Personal Size Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Value Thinline Bible, Large Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV Study Bible, Red Letter Edition: Second Edition, KJV, Baby's First Bible, Hardcover, Multicolor: A special keepsake for your new arrival, KJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed. Deuteronomy 28:61. BDS: La Bible du Semeur Da 9:11, 13. Deutéronome 28 1 Si tu obéis à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. King James Version (KJV). 61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law,(A) until you are destroyed.(B). Deutéronome 28 … 59 l'Eternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres. Deutéronome 28.61 Il déchaînera même contre vous toutes sortes de maladies et de blessures qui ne sont pas mentionnées dans ce livre, jusqu’à ce que vous soyez exterminés. Mal 2:2. si tu n’observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses lois que je te prescris aujourd’hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui seront ton partage: 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs. All rights reserved worldwide. Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. 61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed. Deuteronomy 28:58. Et même, l'Éternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi. God hath treasuries of plagues, such as were never yet read of. In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. 2 Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l'Eternel, ton Dieu:… Deutéronome 28 … 60 Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi. La 2:17. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. 36 Le Seigneur vous fera déporter, avec le roi que vous vous serez donné, chez une nation que ni vous ni vos ancêtres n'aurez connue, et là vous adorerez d'autres dieux qui ne sont que des statues de bois ou de pierre # 28.36 Voir 4.27-28; 2 Rois 17.4-6; 25.11.. 61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed. 28 « Et si vraiment tu écoutes la voix de Jéhovah ton Dieu en veillant à pratiquer tous ses commandements que je te donne aujourd’hui, à coup sûr, Jéhovah ton Dieu te mettra bien au-dessus de toutes les autres nations de la terre+. 15 Mais si tu n’obéis point à la voix de l’Éternel, ton Dieu, # Lé 26:14. Deutéronome 28:61 LSG Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi. Deuteronomy 28:61 Translation & Meaning. New International Version (NIV), Sign up for these short lessons that answer basic questions about the Bible, Dt 29:21; 30:10; 31:26; Jos 1:8; 8:34; 23:6; 24:26; 2Ki 14:6; 22:8; 2Ch 17:9; 25:4; Ne 8:1, 18; Mal 4:4, Deuteronomy 28:61 in all English translations, NIV, Story of Jesus: Experience the Life of Jesus as One Seamless Story, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Luke, Comfort Print. In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. Voici toutes les bénédic... Read verse in Louis Segond 1910 (French) Deuteronomy 28:61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed. 61 Também o SENHOR fará vir sobre ti toda enfermidade e toda praga que não estão escritas no livro desta Torá, Lei, até que sejas absolutamente arrasado. Le TopChrétien a pour vocation de partager au monde la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur foi. The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, with blight and mildew, which... Read verse in New International Version 61 Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi. Read verse in King James Version Upgrade to Bible Gateway Plus, and take your Bible knowledge to a new level this year! Deuteronomy 28:58. LSG: Bible Segond 1910 Psaume 61:5 Deuteronomy 28:61 Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed. Deutéronome. Livre du Deutéronome. ... 28 Le Seigneur te frappera de démence, de cécité et d’égarement d’esprit. 62 Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu'un petit nombre, parce que tu n'auras point obéi à la voix de l'Eternel, ton Dieu. Deuteronomy is included, but not exclusively intended. Deuteronomy 28:21-61 The LORD will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess. Deuteronomy 28:61 King James Version (KJV).